Şartlar ve koşullar

Kullanım Şartları



§ 1 Zaman zaman değişikliğe tabi olan bu genel şartlar ve koşullar, doğrudan veya dolaylı olarak (yani üçüncü şahıslar aracılığıyla) İnternet, herhangi bir mobil cihaz, e-posta veya e-posta yoluyla sunulan tüm hizmetlerimiz için geçerlidir. telefon. Web sitemize erişerek ve uygulamalarımızı kullanarak (bundan böyle "web sitesi" olarak anılacaktır) ve / veya bir rezervasyon yaptırarak, aşağıdaki hüküm ve koşulları okuyup anladığınızı ve bunları kabul ettiğinizi onaylamış olursunuz ( veri koruma düzenlemeleri dahil).

Bu sayfalar, bu sayfaların içeriği ve yapısı ile bu sayfalarda ve bu web sitesinde sunulan çevrimiçi konaklama rezervasyon hizmeti ("Hizmet") PRIMA Hotels and Resorts GmbH, PRIMA Hotel Eisenacher Haus'un mülkiyetindedir ve onlar tarafından işletilmektedir. "biz", "biz" veya "bizim"), aşağıda listelenen hüküm ve koşullara uygun olarak işletilir ve kullanılabilir hale getirilir ve yalnızca özel ve ticari olmayan kullanım için kullanılabilir. § 2 Terimlerin tanımı 2.1 Terimlerin tanımı: PRIMA Hotels und Resorts GmbH, PRIMA Hotel Eisenacher Haus daha sonra "konaklama sağlayıcısı": misafirleri bir ücret karşılığında ağırlayan gerçek veya tüzel kişidir. "Misafir": Konaklamayı kullanan gerçek bir kişidir. Kural olarak, misafir aynı zamanda sözleşme ortağıdır. . Bu kişiler aynı zamanda sözleşme ortağıyla (örneğin aile üyeleri, arkadaşlar, vb.) Seyahat eden konuklar olarak kabul edilir. "Sözleşmeli ortak": Yurt içinde veya yurt dışında bulunan gerçek veya tüzel kişidir. bir misafir olarak veya bir misafir için bir konaklama sözleşmesi imzalar. "Tüketici" ve "Girişimci": Terimler, değiştirilmiş şekliyle 1979 Tüketiciyi Koruma Yasası anlamında anlaşılmalıdır. "Konaklama sözleşmesi": İçeriği aşağıda daha ayrıntılı olarak düzenlenen konaklama tedarikçisi ile sözleşme ortağı arasında yapılan sözleşme. § 3 Sözleşmenin imzalanması - peşinat 3.1 Konaklama sözleşmesi, konaklama sağlayıcısının sözleşme tarafının siparişini kabul etmesi ile yürürlüğe girer. Elektronik beyannameler, amaçlanan tarafın normal şartlar altında kendisini arayabilmesi ve erişimin konaklama sağlayıcısının ilan edilen mesai saatleri içinde gerçekleşmesi durumunda alınmış sayılır. 3.2 Konaklama sağlayıcısı, sözleşme tarafının depozito ödemesi şartıyla konaklama sözleşmesini akdetme hakkına sahiptir. Bu durumda konaklama sağlayıcısı, sözleşme ortağından yazılı veya sözlü siparişi kabul etmeden önce sözleşme ortağına gerekli peşinatı bildirmekle yükümlüdür. Sözleşme ortağı, peşinatı (yazılı veya sözlü olarak) kabul ederse, konaklama sözleşmesi, sözleşme ortağının konaklama sağlayıcısına peşinatı ödemesi için rıza beyanının alınması üzerine imzalanır. 3.3 Sözleşme tarafı depozitoyu konaklamadan (alınan) en az 7 gün önce ödemekle yükümlüdür. Sözleşme tarafı, para işleminin maliyetlerini üstlenir (örn. Transfer ücretleri). Kredi ve banka kartları için kart şirketinin ilgili koşulları geçerlidir. 3.4 Depozito, üzerinde anlaşılan ücretin kısmi ödemesidir. § 4 Konaklamanın başlangıcı ve bitişi 4.1 Sözleşme tarafı, konaklama sağlayıcısı farklı bir referans saati sunmazsa, kararlaştırılan gün ("varış günü") saat 16: 00'dan itibaren kiralık odalara geçme hakkına sahiptir. 4.2 Bir oda ilk kez sabah 6'dan önce kullanılıyorsa, önceki gece ilk gece konaklama olarak sayılır. 4.3 Kiralanan odalar, sözleşme tarafı tarafından ayrılış günü öğlen 12'ye kadar boşaltılmalıdır. Konaklama sağlayıcısı, kiralanan odaların zamanında boşaltılmaması durumunda ek bir gün faturalama hakkına sahiptir. § 5 Konaklama sözleşmesinden çekilme - iptal ücreti Konaklama sağlayıcısı tarafından geri çekme 5.1 Konaklama sözleşmesi depozito öngörüyorsa ve depozito sözleşme ortağı tarafından zamanında ödenmemişse, konaklama sağlayıcısı konaklama sözleşmesinden mazeretsiz olarak çekilebilir. dönem. 5.2 Konuk, kararlaştırılan varış gününde saat 18: 00'e kadar gelmezse, daha geç bir varış saati kararlaştırılmadıkça, konaklama sağlama zorunluluğu yoktur. 5.3 Sözleşme tarafı bir ön ödeme yapmışsa (bkz. 3.3), ancak odalar en geç kararlaştırılan varış tarihini takip eden gün öğlen 12'ye kadar ayrılmış olarak kalacaktır. Dört günden fazla ön ödeme durumunda, konaklama sağlama yükümlülüğü dördüncü gün saat 18: 00'de sona erer ve misafir daha sonraki bir gününü bildirmedikçe varış günü ilk gün olarak sayılır. 5.4 Sözleşme ortağının kararlaştırılan varış tarihinden en geç 3 ay öncesine kadar, konaklama sözleşmesi, aksi kararlaştırılmadıkça, tek taraflı bir beyanname ile konaklama tedarikçisi tarafından objektif olarak gerekçelendirilmiş nedenlerle iptal edilebilir. Sözleşme ortağı tarafından iptal - iptal ücreti 5.5 Konuğun kararlaştırılan varış tarihinden en geç 3 ay öncesine kadar, konaklama sözleşmesi sözleşme ortağının tek taraflı beyanı ile iptal ücreti ödemeden iptal edilebilir. 5.6 § 5.5'te belirtilen koşulların dışında. Mutabık kalınan süreden çekilme, yalnızca sözleşme tarafının tek taraflı beyanı ile mümkündür ve aşağıdaki iptal ücretlerinin ödenmesi gerekir: - varış gününden 1 ay öncesine kadar, toplam düzenleme bedelinin% 10'u; - Varış gününden 1 hafta öncesine kadar toplam düzenleme fiyatının% 50'si; - varış gününden önceki son hafta toplam düzenleme bedelinin% 90'ı. 3 aya kadar 3 aydan 1 aya 1 aydan son haftanın 1 haftasına kadar iptal ücreti yok% 10% 50% 90 varışta engel 5.7 Sözleşme tarafı, öngörülemeyen istisnai durum nedeniyle varış gününde konaklama tesisinde bulunamazsa koşullar (örneğin aşırı kar yağışı, Sel, vb.) tüm seyahat seçenekleri imkansızdır, sözleşme ortağı varış günleri için kararlaştırılan ücreti ödemek zorunda değildir. 5.8 Üç gün içinde tekrar varış mümkünse, rezervasyonu yapılan konaklama ücretini ödeme yükümlülüğü varış anından itibaren hayata geri döner. § 6 İkame konaklama sağlanması 6.1 Konaklama tedarikçisi, sözleşme tarafına veya konuklara, özellikle sapmanın önemsiz ve nesnel olarak gerekçelendirilmiş olması halinde, sözleşme tarafı için makulse, yeterli ikame konaklama (aynı kalitede) sağlayabilir. 6.2 Objektif bir gerekçe verilmiştir, örneğin, oda (lar) kullanılamaz hale gelirse, halihazırda barındırılan konuklar kalışlarını uzatırsa, fazladan rezervasyon vardır veya diğer önemli operasyonel önlemler bu adımı gerektirir. 6.3 İkame konaklama için herhangi bir ek masraf, konaklama tedarikçisine aittir. § 7 Sözleşme tarafının hakları 7.1 Bir konaklama sözleşmesi imzalayarak, sözleşme tarafı, kiralanan odaların normal kullanım hakkını, özel koşullar olmaksızın misafirlerin kullanımına normal olarak erişilebilen konaklama tesisinin tesislerini ve normal hizmet hakkını elde eder. . Sözleşme tarafı, haklarını herhangi bir otel ve / veya misafir kurallarına (ev kuralları) uygun olarak kullanmalıdır. § 8 Sözleşme tarafının yükümlülükleri 8.1 Sözleşme tarafı, en geç ayrılma anında kararlaştırılan ücreti artı kendisi ve / veya kendisine eşlik eden misafirler tarafından ayrı ayrı hizmet kullanımı nedeniyle ortaya çıkan ek tutarları ve yasal hükümleri ödemekle yükümlüdür. satış vergisi. 8.2 Konaklama sağlayıcısı yabancı para birimlerini kabul etmek zorunda değildir. Konaklama sağlayıcısı yabancı para birimlerini kabul ederse, bunlar mümkünse cari kur üzerinden ödemenin bir parçası olarak kabul edilecektir. Konaklama sağlayıcısının yabancı para birimlerini veya nakitsiz ödeme yöntemlerini kabul etmesi durumunda, sözleşme ortağı, kredi kartı şirketleriyle yapılan soruşturmalar, telgraflar vb. Gibi tüm ilgili masrafları karşılayacaktır. 8.3 Sözleşme tarafı, konaklama sağlayıcısına karşı, kendisinin herhangi bir zararı için sorumlu olacaktır. veya sözleşme ortağının konaklama sağlayıcısından hizmetleri kabul etme iradesini bilen veya bilen diğer kişiler. § 9 Konaklama sağlayıcısının hakları 9.1 Sözleşme ortağı öngörülen ücreti ödemeyi reddederse veya gecikmişse, konaklama sağlayıcısı § 970c ABGB uyarınca yasal alıkoyma hakkına ve § 1101 ABGB uyarınca yasal haciz hakkına sahiptir. sözleşme ortağı veya misafir tarafından getirilen eşyalar üzerinde. Konaklama sağlayıcısı ayrıca, özellikle yemekler, sözleşme ortağı için yapılan diğer masraflar ve her türlü tazminat talebi için konaklama sözleşmesinden talebini güvence altına almak için bu alıkoyma veya haciz hakkına sahiptir. 9.2 Hizmetin sözleşme ortağının odasında veya günün olağandışı zamanlarında (akşam 8'den sonra ve sabah 6'dan önce) talep edilmesi halinde, konaklama sağlayıcısı özel bir ücret talep etme hakkına sahiptir. Ancak, bu özel ücret oda fiyatı panosunda gösterilmelidir. Konaklama sağlayıcısı, operasyonel nedenlerle bu hizmetleri de reddedebilir. 9.3 Konaklama sağlayıcısı, hizmetlerini istediği zaman faturalandırma veya geçici faturalandırma hakkına sahiptir. § 10 Konaklama sağlayıcısının yükümlülükleri 10.1 Konaklama sağlayıcısı, üzerinde anlaşmaya varılan hizmetleri standardına karşılık gelen ölçüde sağlamakla yükümlüdür. 10.2 Konaklama sağlayıcısının etikete tabi olan ve konaklama ücretine dahil olmayan özel hizmetleri şunlardır: a) Salon, sauna, kapalı yüzme havuzu, yüzme havuzu temini gibi ayrıca faturalandırılabilen özel konaklama hizmetleri, solaryum, garaj vb. b) İlave yatak veya bebek karyolası temini için indirimli fiyat tahsil edilecektir. § 11 Konaklama sağlayıcısının getirilen mülke zarar verme sorumluluğu 11.1 Konaklama sağlayıcısı, sözleşme ortağı tarafından getirilen mülk için §§ 970 ff ABGB uyarınca sorumludur. Konaklama sağlayıcısı, yalnızca, eşyaların konaklama tedarikçisine veya konaklama sağlayıcısı tarafından yetkilendirilmiş kişilere teslim edilmesi veya kendileri tarafından belirlenen veya bu amaçla belirlenen bir yere getirilmesi durumunda sorumludur. Konaklama sağlayıcısı kanıt sağlamayı başaramazsa, konaklama sağlayıcısı kendi hatasından veya kendi halkının yanı sıra gelen ve giden kişilerin kusurundan sorumludur. Konaklama sağlayıcısı, Avusturya Medeni Kanunu'nun (ABGB) Bölüm 970, Paragraf 1'ine göre 16 Kasım 1921 tarihli Federal Yasa'da hancıların ve diğer girişimcilerin şu anda uygulanabilir versiyondaki sorumluluklarına ilişkin olarak öngörülen miktara kadar sorumludur. Sözleşme ortağı veya misafir, konaklama tedarikçisinin eşyalarını özel bir depo yerine yatırma talebine derhal uymazsa, konaklama sağlayıcısı herhangi bir sorumluluktan kurtulur. Konaklama sağlayıcısının herhangi bir yükümlülüğünün miktarı, ilgili konaklama sağlayıcısının sorumluluk sigortası toplamı ile sınırlıdır. Sözleşme ortağı veya konuğun herhangi bir kusuru dikkate alınmalıdır. 11.2 Konaklama sağlayıcısı hafif ihmalden sorumlu değildir. Sözleşme ortağı bir girişimci ise, ağır ihmal için sorumluluk da hariç tutulur. Bu durumda sözleşme ortağı, hatanın varlığının ispat yükümlülüğünü üstlenir. Sonuç olarak ortaya çıkan veya dolaylı zararlar ve kaybedilen karlar hiçbir koşulda değiştirilmeyecektir. 11.3 İşletme Sahibi, yalnızca geçerli tutar olan 550,00 € 'ya kadar olan değerli eşyalar, para ve menkul kıymetlerden sorumludur. Barınma yeri sağlayıcısı, yalnızca doğası hakkında bilgi sahibi olarak bu eşyaları güvenli bir şekilde muhafaza etmek için kabul etmesi veya hasara kendisi veya bir kişiden biri tarafından neden olmuşsa, başka herhangi bir zarardan sorumludur. 12.1 ve 12.2'ye göre sorumluluk sınırlaması buna göre uygulanır. 11.4 Konaklama tedarikçisi, söz konusu konaklama tesisinin misafirlerinin genellikle muhafaza altında tuttuklarından çok daha değerli eşyalarsa, değerli eşyaları, parayı ve menkul kıymetleri güvenli bir şekilde saklamayı reddedebilir. 11.5 Varsayılan depolama durumunda, sözleşme ortağı ve / veya misafir, hasarın farkına vardıktan hemen sonra konaklama sağlayıcısına bildirimde bulunmazsa sorumluluk kabul edilmez. Buna ek olarak, bu iddialar, sözleşme ortağı veya misafir tarafından üç yıllık bilgi veya olası bilgiden sonra mahkemede ileri sürülmelidir; aksi takdirde hak artık geçerli değildir. § 12 Sorumluluk Sınırlamaları 12.1 Sözleşme tarafı bir tüketici ise, konaklama sağlayıcısı, kişisel yaralanma haricinde hafif ihmalden sorumlu değildir. 12.2 Sözleşme tarafı bir girişimci ise, konaklama sağlayıcısı hafif ve ağır ihmalden sorumlu değildir. Bu durumda sözleşme ortağı, hatanın varlığının ispat yükümlülüğünü üstlenir. Sonuç olarak ortaya çıkan hasar, önemsiz hasar veya dolaylı hasar ile kaybedilen karlar değiştirilmeyecektir. Her durumda, tazmin edilecek zarar, güvene duyulan ilgi miktarında sınırını bulur. Madde 13 Hayvancılık 13.1 Hayvanlar, konaklama tesisine ancak konaklama sağlayıcısının önceden onayı ile ve gerekirse özel bir ücret karşılığında getirilebilir. 13.2 Yanında bir hayvan alan sözleşme ortağı, bu hayvanı kaldığı süre boyunca uygun şekilde tutmak veya denetlemek veya masrafları kendisine ait olmak üzere uygun üçüncü şahıslar tarafından tutulmasını veya denetlenmesini sağlamakla yükümlüdür. 13.3 Yanlarında hayvan taşıyan sözleşme ortağı veya misafir, hayvanların neden olduğu olası hasarı da kapsayan uygun hayvan sorumluluk sigortası veya özel sorumluluk sigortasına sahip olmalıdır. Konaklama sağlayıcısının talebi üzerine ilgili sigortanın kanıtı sunulmalıdır. 13.4 Sözleşme tarafı veya sigortacısı, beraberinde getirilen hayvanların neden olduğu zarardan barınma sağlayıcısına karşı müştereken ve müteselsilen sorumludur. Hasar ayrıca, özellikle konaklama tedarikçisinin üçüncü şahıslara sağlaması gereken konaklama tedarikçisi tarafından sağlanan tazminat hizmetlerini de içerir. 13.5 Hayvanların salonlara, sosyal odalara, restoran odalarına ve wellness alanlarına girmesine izin verilmez. § 14 Konaklamanın uzatılması 14.1 Sözleşme tarafının kalış süresini uzatmaya hakkı yoktur. Sözleşme ortağı, kalış süresini uzatmak istediğini duyurursa, konaklama sağlayıcısı konaklama sözleşmesinin uzatılmasını kabul edebilir. Konaklama sağlayıcısı bunu yapmak zorunda değildir. 14.2 Sözleşme tarafı, öngörülemeyen istisnai koşullar (örneğin aşırı kar yağışı, su baskını vb.) Tüm kalkış seçeneklerini engellediğinden veya kullanılamadığından ayrılış gününde konaklama tesisinden ayrılamazsa, konaklama sözleşmesi otomatik olarak süresi boyunca uzatılacaktır. ayrılmanın imkansızlığı. Bu süre için ücretin düşürülmesi, ancak sözleşme ortağı, istisnai hava koşulları nedeniyle konaklama sağlayıcısı tarafından sunulan hizmetleri tam olarak kullanamazsa mümkündür. Konaklama sağlayıcısı, en azından sezon dışında genellikle uygulanan fiyata karşılık gelen ücreti talep etme hakkına sahiptir. § 15 Konaklama sözleşmesinin feshi - erken fesih 15.1 Konaklama sözleşmesi belirli bir süre için yapılmışsa, süre sona erdiğinde sona erer. 15.2 Sözleşme tarafı erken ayrılırsa, konaklama sağlayıcısı üzerinde anlaşmaya varılan ücretin tamamını talep etme hakkına sahiptir. Konaklama sağlayıcısı, hizmet yelpazesini kullanmadığı için biriktirdiklerini veya sipariş edilen odaları diğer taraflara kiralayarak aldıklarını düşecektir. Sadece misafir tarafından sipariş edilen tesisin kullanılmadığı sırada konaklama tesisinin tam olarak kullanılması ve tesisin sözleşme ortağının iptali nedeniyle diğer misafirlere kiralanması durumunda bir tasarruf söz konusudur. Sözleşme tarafı, tasarrufların ispat yükümlülüğünü üstlenir. 15.3 Konaklama sağlayıcısı ile yapılan sözleşme bir misafirin ölümü ile sona erer. 15.4 Konaklama sözleşmesi belirsiz bir süre için yapılmışsa, sözleşme tarafları sözleşmenin planlanan bitiminden önceki üçüncü gün saat 10.00'a kadar sözleşmeyi feshedebilir. 15.5 Konaklama sağlayıcısı, özellikle sözleşme ortağı veya misafir a) mülkü önemli ölçüde dezavantajlı bir şekilde kullanırsa veya düşüncesizce, saldırgan veya başka bir şekilde büyük ölçüde uygunsuz davranışlarda bulunursa, önemli bir nedenle konaklama sözleşmesini derhal feshetme hakkına sahiptir. diğer misafirler, konaklama tesisinde yaşayan kişileri veya üçüncü şahısları birlikte yaşamalarına engel olan veya bu kişilere karşı mal, ahlaka veya fiziksel güvenliğe karşı cezalandırılabilir bir eylemden suçlu bulunan mal sahibi; b) bulaşıcı bir hastalık veya bir hastalıktan dolayı; konaklama süresinin dolması, istila edilmesi veya başka bir şekilde bakıma muhtaç hale gelmesi; c) Sunulan faturaların, makul bir süre içinde (3 gün) vadesi geldiğinde ödenmemesi. 15.6 Sözleşmenin yerine getirilmesi mücbir sebep olarak kabul edilen bir olay (ör. Doğal afetler, grev, lokavt, resmi emirler vb.) Nedeniyle imkansız hale gelirse, konaklama sağlayıcısı herhangi bir süreye uymaksızın konaklama sözleşmesini herhangi bir zamanda feshedebilir. Sözleşmenin halihazırda feshedilmiş olarak kabul edilmemesi veya konaklama sağlayıcısının barınma sağlama yükümlülüğünden kurtulması koşuluyla, ihbar. Sözleşme tarafı tarafından herhangi bir tazminat talebi vb. Hariçtir. § 16 Konuğun hastalığı veya ölümü 16.1 Bir misafir konaklama tesisinde kaldığı süre boyunca hastalanırsa, konaklama sağlayıcısı konuğun talebi üzerine tıbbi bakım sağlayacaktır. Yakın bir tehlike varsa, konaklama sağlayıcısı, konuğun özel talebi olmasa bile, özellikle gerekliyse ve konuğun kendisi bunu yapamıyorsa, tıbbi bakım ayarlayacaktır. 16.2 Misafir karar veremediği veya misafirin akrabalarıyla temasa geçilemediği sürece, konaklama sağlayıcısı masrafları misafir tarafından karşılanmak üzere tıbbi tedavi ayarlayacaktır. Bu bakım önlemlerinin kapsamı, konuğun karar verebileceği veya yakınlarına hastalık hakkında bilgi verildiği anda sona erer. 16.3 Konaklama sağlayıcısının, sözleşme ortağı ve misafire veya ölüm durumunda yasal haleflerine karşı, özellikle aşağıdaki masraflar için tazminat talepleri vardır: a) açık tıbbi masraflar, hasta nakil masrafları, ilaç ve tıbbi yardım masrafları b) gerekli hale gelen oda dezenfeksiyonu, c) Tüm bu nesnelerin dezenfeksiyonu veya kapsamlı temizliği için kullanılamaz hale gelen çamaşır, yatak çarşafları ve yatak mefruşatları, d) duvarların, mobilyaların, halıların vb. restorasyonu, bunlar hastalık veya ölümle bağlantılı olarak kirlenmiş veya hasar görmüşse, e) oda misafir tarafından kullanıldığı sürece oda kiralama, artı dezenfeksiyon, tahliye vb. nedenlerle odaların kullanılamaz olduğu günler, f) diğer herhangi bir hasar konaklama sağlayıcısının maruz kalabileceği. Madde 17 İfa yeri, yargı yeri ve hukuk seçimi 17.1 İfa yeri, konaklama tesisinin bulunduğu yerdir. 17.2 Bu sözleşme, uluslararası özel hukuk kuralları (özellikle IPRG ve EVÜ) ve BM satış kanunu hariç tutulmak üzere Avusturya resmi ve maddi hukukuna tabidir. 17.3 İkili ticari işlemlerde münhasır yargı yeri, konaklama sağlayıcısının ikametgahıdır, burada konaklama sağlayıcısı aynı zamanda diğer herhangi bir yerel ve fiili olarak yetkili mahkemede haklarını iddia etme hakkına sahiptir. 17.4 Konaklama sözleşmesi, tüketici olan ve ikamet yeri veya mutad meskeni Avusturya'da bulunan bir sözleşme ortağı ile yapılmışsa, tüketici aleyhine davalar sadece tüketicinin ikamet ettiği yerde, mutat meskeninde veya çalıştığı yerde açılabilir. 17.5 Konaklama sözleşmesi, tüketici olan ve ikamet yeri Avrupa Birliği üyesi bir ülkede (Avusturya hariç), İzlanda, Norveç veya İsviçre'de olan bir sözleşme ortağı ile yapılmışsa, bu yerel ve gerçektir. Tüketici yetkili mahkemesine açılan davalarda tüketicinin ikamet ettiği yer münhasır yargı yetkisine sahiptir.

§ 18 Muhtelif 18.1 Yukarıdaki hükümler özel herhangi bir şey öngörmedikçe, süreye uymak zorunda olan sözleşme ortağına süreyi düzenleyen belgenin teslim edilmesiyle bir süre başlar. Günlere göre belirlenen bir son tarih hesaplanırken, son tarihin başlangıcına göre zamanın veya olayın meydana geldiği gün dahil edilmez. Haftalar veya aylar tarafından belirlenen son tarihler, adlarına veya numaralarına göre son tarihin sayılacağı güne karşılık gelen haftanın veya ayın günlerini ifade eder. Ay içinde bu gün eksikse bu ayın son günü belirleyicidir. 18.2 Beyanlar, diğer sözleşme ortağı tarafından son tarihin son gününde (gece yarısı) alınmalıdır. 18.3 Konaklama sağlayıcısı, sözleşme tarafının taleplerine karşı kendi taleplerini mahsup etme hakkına sahiptir. Sözleşme ortağı, konaklama sağlayıcısı iflas etmedikçe veya sözleşme ortağının iddiası bir mahkeme tarafından belirlenmedikçe veya konaklama sağlayıcısı tarafından tanınmadıkça, konaklama sağlayıcısının iddialarına karşı kendi iddialarını telafi etme hakkına sahip değildir. 18.4 Boşluklar olması durumunda, ilgili yasal hükümler geçerlidir.

 

yeni metin

Share by: